材料

content

Content of article

从人类的角度来看,“安拉为什么创造人类”的问题意味着“人类被造是为了什么目的?”在最后的启示(《古兰经》)中,安拉对这一问题做了明确地回答。人类一出生就有一种天生的对安拉的信仰。在《古兰经》中,安拉说:

“当时,你的主从阿丹的子孙的背脊中取出他们的后裔,并使他们招认。主说:‘难道我不是你们的主吗?’他们说:‘怎么不是呢?我们已作证了。’(我所以要使他们招认),是因为不愿你们在复活日说:‘我们生前确实忽视了这件事。’”(《古兰经》7:172)

先知(愿主福安之)解释说,当时安拉创造阿丹,在第十二个月的第九天把他带到了一个名叫“纳伊曼”(Na,maan)的地方订立盟约。安拉从阿丹子孙背脊中取出他们的后裔——一代接一代繁衍生息在大地上直到世界末日的全人类,他面对面地对他们讲话,并使他们作证,他是他们的主宰。因此,每个人都有责任信仰安拉,信仰安拉之根深深地埋在每一个人的灵魂深处。基于这一天生的信仰,安拉在《古兰经》中对人类被造的目的做了明确的说明:

“我创造精灵和人类,只为要他们崇拜我。”(《古兰经》51:56)

因此,人类被造的基本目的就是实现对安拉的崇拜。诚然,全能的安拉不缺少人类的崇拜,他创造人类并不是他需要人类的崇拜,即使大地上没有一个人崇拜安拉,那也不会减损安拉的尊严一丝毫。同样,即使所有的人都崇拜他,那也不会增加安拉的尊严一丝毫。安拉是完美的。他独立存在,他不需要任何物,而万物都有需求。因此,崇拜安拉是人类的需要。

崇拜的意义

了解人类为什么需要崇拜安拉,首先必须知道“崇拜”一词的含义。英文中的崇拜“worship”一词,是“worthship”一词的缩写,它源自古英语中安格鲁‧西逊(Anglo-Saxon)语系中“weorthscipe”一词,其意思为值得尊重和敬佩、尊贵高尚、或某人的优点。因此,“崇拜”在英语中被定义为“为尊敬神而表现出的虔诚行为”。同样的意思,安拉谕示人类通过崇拜来感赞安拉。安拉在《古兰经》中说:

“你应当赞颂你的主超绝万物,你应当与众人一起叩头,”(《古兰经》15:98)

万物与人类一样,也需要崇拜安拉,故,人类还需要与其它被造物和谐相处,一起赞美造物主。安拉在《古兰经》许多地方阐释了这一意义。例如:

“七层天和大地,以及万有,都赞颂他超绝万物,无一物不赞颂他超绝万物。但你们不了解他们的赞颂。他确是容忍的,确是至赦的。”(《古兰经》17:44)

作为安拉最后启示的语言——阿拉伯语中,表述“崇拜”意义的词是“ibaadah”,其名词“abd(奴仆、仆人)”密切相关,其意义为,一个仆人期待并履行主人的任何命令。因此,“崇拜”根据最后的启示,其意义是“顺从安拉的旨意”。这是安拉通过派遣众使者给世人传达的基本消息。如先知尔撒(即弥赛亚或耶稣基督)所特别强调的:

“凡称呼我主啊,主啊的人,不能都进天国;惟独遵行我天父旨意的人,才能进去。”[1]

应该指出的是,“旨意”在这段引述中,其意为“神希望、想要人类要做的”,而不是“神允许人类要做的”,因为离开安拉的意愿、许可,将不会有任何被造物的发生。“神的旨意”包含了先知教导给他的门弟子的天启的法律。

因此,服从安拉的律法是崇拜的最基本含义。在这个意义上,当人类自觉选择服从安拉的命令时,即成为崇拜,如赞颂就是一种崇拜的形式。

需要崇拜

为什么人类需要崇拜安拉,并需要通过顺从天启的法律实现崇拜安拉?这是因为顺服安拉的律法是一个人今世生活和后世生活获得成功的关键。最初,人祖阿丹和哈娃被造于乐园,后来由于他们没有顺从安拉的律法而被逐出乐园。因此,人类返回乐园的唯一的方式就是顺从安拉的律法。根据马太在他的《福音书》中的记述,耶稣(即先知尔撒)教导,遵守神的律法是进入天国的关键:

“有一个人来见耶稣说:夫子(有古卷作‘良善的夫子’),我该作什么善事,才能得永生。” 耶稣对他说:“你为什么以善事问我呢?只有一位是善的(有古卷作‘你为什么称我是良善的?除了神以外,没有一个良善的。’)。你若要进入永生,就当遵守诫命。”[2]

同样,据传述耶稣已替代了严格的遵守诫命,耶稣说:

“所以,无论何人废掉这诫命中最小的一条,又教训人这样作,他在天国要称为最小的;但无论何人遵行这诫命,又教训人遵行,他在天国要称为大的。”[3]

天启的法律为人类在生活的方方面面提供了指南,指明了何为合法,何为非法,并向人类提供了一套完整的生活方式。独一的造物主彻知,什么是对人类有益的,什么是有害的。天启的法律指示,为人类明确造物主的命令和禁令,旨在保护人类的精神和身体在社会生活中受到伤害。为了使人类身心健康,过上身心俱幸福的生活,人类需要通过顺从安拉的命令来崇拜安拉。

  1. 参 见《新 约 ·马 太福音》 7:21.——译 者
  2. 参 加《新约 · 马太福音 》 19:16-17.——译 者
  3. 参 见《新 约 ·马 太福音》 5:19.——译 者

评论